Editorial ecuatoriana promueve libros bilingües para salvaguardar lenguas indígenas

@FeriadeLibro
- Advertisement Article Top Ad -

La editorial ecuatoriana KintiRikra presenta en la Feria Internacional del Libro de Quito (FilQuito 2024) su proyecto de elaboración de libros bilingües, en español y lenguas nativas del país, para difundir y conservar estas escrituras y culturas frente al peligro de extinción, aseguró este martes a la Agencia Sputnik la escritora Yana Lucila Lema.

“Realmente, la mayoría de lenguas indígenas están en riesgo de extinción, por eso tan importante para nosotros estar en estos espacios para que quienes no son parte de nuestra comunidad, pero son ecuatorianos o de otras partes del mundo, puedan conocer la diversidad cultural y lingüística que existen aquí en nuestro país”, dijo la también periodista, poetisa y traductora.

Lema, multipremiada dentro y fuera de Ecuador por su obra literaria, lamentó que no existe mucha apertura de otras entidades para recopilar y publicar esta literatura, a la cual le apuesta KintiRikra, que significa en lengua kichwa “Alas de Colibrí”.

Esta editorial, perteneciente a la Biblioraloteca Muyu, se especializa en literatura indígena, y está asentada en la ciudad de Otavalo, provincia ecuatoriana de Imbabura (norte).

- Advertisment Article Inline Ad -

“Aquí lo que estamos ofreciendo justamente son libros bilingües, shuar-español, tsafiki-español, quechua-español, entre otros, ya sea de poesía, literatura, crítica literaria y artes indígenas, entre otros temas relacionados con nuestros pueblos, y así poder conservarlas”, explicó.

Fundada en 2019, KintiRikra cubre un vacío de publicaciones en un país donde se contabilizan 18 pueblos y 15 nacionalidades, con 14 lenguas nativas, aunque hasta la fecha solo ha logrado publicar 5 títulos, uno por año.

Del total de lenguas nativas del Ecuador, al menos 8 están en riesgo inminente de extinción, según el Atlas de las Lenguas en Peligro de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (Unesco), de 2001.

Entre las lenguas amenazadas se encuentran la achuar chicham, la cha’palaa, tsa’fiki, paicoca y awapit; en tanto se señala como lengua “moribunda” la sapara y entre las extintas, la Tetete y andoa, y al mismo tiempo se califica como seriamente amenazadas a la sia pedee y la kichwa.

Según la Organización de las Naciones Unidas, actualmente existen 370 millones de indígenas en el mundo y 7.000 lenguas originarias, pero sobreviven 2.680, y como promedio cada dos semanas un idioma nativo desaparece. 

Con información de Agencia Sputnik

- Advertisement Article Bottom Ad -